Number of the records: 1
Gavalda, Anna, 1970- - Author
Třetí vydání - 169 stran ; 21 cm
ISBN 978-80-204-4583-4
Dokulilová, Silvie - Translator
francouzské povídky • psychologické povídkyBarcode Location Sublocation Info 2681385312 Výměnný fond MLK Sedlec u ČB borrowed (Date due 30 days; until 12.12.2024) 2681385313 Výměnný fond ObK Svatý Jan Date due 30 days Prvotina známé francouzské prozaičky Anny Gavaldy, jež se mezitím vyhoupla mezi stálice literárního nebe, už byla přeložena do mnoha světových jazyků; v Mladé frontě nyní vychází ve třetím vydání. Krátké povídky napsané úsporným, přesným (a silně pařížským) jazykem s krutým humorem rozebírají mezilidské vztahy, které může definitivně zničit zdánlivě bezvýznamný detail jako zazvonění mobilního telefonu. Vztahy mezi Gavaldinými hrdiny, ať jsou to sourozenci, manželé, milenci, rodiče s dětmi či kolegové, charakterizuje přesně odpozorovaná a přiléhavě zachycená směšnost, zbabělost, záludnost a žárlivost, ale i loajalita a spojenectví. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czUniform title Je voudrais que quelqu'un m'attende quelque part. Česky. Title statement Kdyby tak na mě někdo někde čekal / Anna Gavalda ; překlad Silvie Dokulilová Personal name Gavalda, Anna, 1970- (Author) Edition statement Třetí vydání Publication Praha : Mladá fronta, 2018 ISBN 978-80-204-4583-4 National bibl. num. cnb003022733 Another responsib. Dokulilová, Silvie (Translator)
Form, Genre francouzské povídky * psychologické povídky Conspect 821.133.1-3 - Francouzská próza, francouzsky psaná UDC 821.133.1-32 , (0:82-321.1) Country Česko Language čeština Document kind Books
Number of the records: 1