Number of the records: 1  

A každé ráno je cesta domů delší a delší


  1.  Backman, Fredrik, 1981- - Author
    První vydání - 78 stran : barevné ilustrace ; 20 cm
    ISBN 978-80-7577-435-4
      Matochová, Helena - Translator
     senioři  mezigenerační vztahy
     švédské novely  psychologické novely
    View book information on page www.obalkyknih.cz

    book

    BarcodeLocationSublocationInfo
    2681378545Výměnný fondObK ZáboříDate due 30 days
    2681378546Výměnný fondObK Kamenný ÚjezdDate due 30 days
    425370020981RegionMěK RudolfovDate due 30 days
    I loučení bolí méně, když na ně nejste sami. Malý Noah s dědou chodí sedávat na lavičku a povídají si. Pod lavičkou rostou hyacinty, stejné, jaké děda kdysi pěstoval pro babičku. Děda s Noahem si můžou povídat úplně o všem. O všech otázkách spojených se životem a vesmírem, závažných i nicotných. Při rozhovorech s vnukem si děda vždycky vzpomene, jak se zamiloval do babičky a jak o ni ve stáří přišel. Zatím ji pořád vidí před sebou a děsí se dne, kdy si ji už nebude moci vybavit. Cítí, že jeho svět se mění. Proto by rád zůstal s Noahem na lavičce, kde je stále ještě obklopuje pronikavá vůně hyacintů. Jenže zachytit vzpomínky je čím dál těžší a oba se musejí naučit tomu vůbec nejtěžšímu: umění se rozloučit. Fredrik Backman v této netypické novele líčí boj stárnoucího muže o zachování nejdražších vzpomínek. Činí tak něžně a empaticky, jak to dovede jen on. Fredrik Backman (nar. 1981) pochází ze Stockholmu, pravidelně píše sloupky do švédských novin a na svůj blog. Proslavil se hned prvním románem Muž jménem Ove z roku 2012 (česky Host 2014), který vyšel zároveň s knihou Co by můj syn měl vědět o světě (2012, česky Host 2017). Backmanovy knihy vycházejí ve třiačtyřiceti zemích a prodalo se jich přes sedm a půl milionu výtisků. Anglický překlad románu Muž jménem Ove se drží na předních příčkách žebříčku bestsellerů deníku The New York Times už přes rok, stejně jako německé vydání v žebříčku bestsellerů týdeníku Der Spiegel. Stejnojmenný film měl českou premiéru v listopadu 2016 a získal nominaci na Oscara v kategorii cizojazyčný film. Nakladatelství Host vydalo i Backmanovy romány Babička pozdravuje a omlouvá se (2015) a Tady byla Britt-Marie (2016). Nejnovější autorovou knihou je pokračování Medvědína, které připravujeme k českému vydání na podzim roku 2018. Zdroj anotace: Web obalkyknih.cz
    Uniform title Och varje morgon blir vägen hem längre och längre. Česky
    Title statementA každé ráno je cesta domů delší a delší / Fredrik Backman ; ze švédského originálu Och varje morgon blir vägen hem längre och längre ... přeložila Helena Matocha
    Personal name Backman, Fredrik, 1981- (Author)
    Edition statementPrvní vydání
    PublicationBrno : Host, 2018
    ISBN978-80-7577-435-4 Kč 229.00
    National bibl. num.cnb002991396
    Another responsib. Matochová, Helena (Translator)
    Form, Genre švédské novely * psychologické novely
    Conspect821.11 - Germánské literatury
    UDC 821.113.6-32 , 316.346.32-053.9 , 316.4.051.63 , (0:82-321.1)
    CountryČesko
    Languagečeština
    Document kindBooks

Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.