Number of the records: 1
A neřekl jediné slovo
Böll, Heinrich, 1917-1985 - Author
Vyd. tohoto souboru 1. - Praha : Odeon, 1988 - 368 s.
Klub ÄtenáÅů ; sv. 586
Kafka, VladimÃr, - Translator
Siebenscheinová, Anna, - Translator
nÄmecké rományBarcode Location Sublocation Info 2680139191 Výměnný fond Výměnný fond Date due 30 days 437560007146 Region ObK Mydlovary Date due 30 days 458200004522 Region MLK Olešník Date due 30 days 463150000030 Region MLK Mladošovice Date due 30 days Román A neřekl jediné slovo je vnitřním monologem hlavních postav, manželů Bognerových. Jejich monology se navzájem doplňují a překrývají a podávají tak bezprostřední svědetví o rozkladu jejich manželství. Vlastní děj románu se odehrává o jediném podzimním víkendu, jehož vyvrcholením je precizně vykreslené milostné setkání obou manželů v ubohém hotelu. Biliár o půl desáté (zfilmován v roce 1954) představuje Böllovo stěžejní dílo. Ve vyprávění o jenom dni, o 6. září 1958, se zpětně zobrazuje celá polovina století: historie kláštera, který roku 1908 vybudoval Robert Fämel, roku 1945 odstřelil Jindřich Fämel a roku 1958 se plánuje jeho opětná výstavba, kterou má provést Josef Fämel. Historie jedné rodiny, tří generací a jejich přátel, historie Německa. Ve třinácti kapitolách autor vypráví - vždy z perspektivy jiné postavy - o onom dni a zlomkovitě o minulosti. A jako i v jeho jiných románech jsou zde lidé rozděleni na úspěšné, bez skrupulí, a na chudé, bez vlivu. Lidé hospodářských a jiných podobných zázraků všeho druhu Bölla nezajímají. Raději se neustále obírá těmi, kteří jsou jejich pravým opakem, pasívními a málo zdatnými outsidery, kteří se nedovedou zařadit, neboť jsou obtíženi pamětí a svědomím. Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBUTitle statement A neřekl jediné slovo ; Biliár o půl desáté Personal name Böll, Heinrich, 1917-1985 (Author) Edition statement Vyd. tohoto souboru 1. Issue data Praha : Odeon, 1988 National bibl. num. cnb000039536 Edition Klub čtenářů (Odeon) ; sv. 586 Another responsib. Kafka, Vladimír, 1931-1970 (Translator)
Siebenscheinová, Anna, 1918-2006 (Translator)
Form, Genre německé romány Conspect 821.112.2-3 - Německá próza, německy psaná UDC 821.112.2-31 Country Česko Language čeština Document kind Books
Number of the records: 1