Number of the records: 1
Gier, Kerstin, 1966- - Author
1. vydání - 402 stran ; 21 cm
ISBN 978-80-7661-643-1
Eliášová, Tereza - Translator
německé romány • fantasy romány • publikace pro mládežBarcode Location Sublocation Info 2681463078 Výměnný fond ObK Mydlovary borrowed (Date due 30 days; until 11.10.2024) 2681463079 Výměnný fond Výměnný fond Date due 30 days Úvodní kniha romantické fantasy série zkušené německé autorky.Quinn je cool a oblíbený. Matilda má nos věčně zabořený ve fantasy románech a rozhodně není jeho typ. Když však Quinna jedné noci napadnou strašidelné bytosti, spatří věci, které nejsou z tohoto světa. Komu se ale svěřit s tím, že se na vás šklebí lebky a sochy najednou mluví? Nejlépe holce odnaproti, která je vám úplně ukradená. Quinn neplánoval, že se s Matildou vrhne do nebezpečného kouzelného dobrodružství. A už vůbec ne, že se bláznivě zamiluje... Zdroj anotace: Web obalkyknih.czUniform title Was man bei Licht nicht sehen kann. Česky Title statement Pomněnka. Co za světla není vidět / Kerstin Gierová ; přeložila Tereza Eliášová Portion of title Co za světla není vidět Personal name Gier, Kerstin, 1966- (Author) Edition statement 1. vydání Publication V Praze : CooBoo, 2022 ISBN 978-80-7661-643-1 National bibl. num. cnb003472459 Original Vergissmeinnicht Another responsib. Eliášová, Tereza (Translator)
Z cyklu Pomněnka. 1
Form, Genre německé romány * fantasy romány * publikace pro mládež Conspect 821.112.2-3 - Německá próza, německy psaná 821-93 - Literatura pro děti a mládež (beletrie) UDC 821.112.2-31 , 821-93 , (0:82-312.9) Country Česko Language čeština Document kind Books
Number of the records: 1