Počet záznamů: 1
Gavalda, Anna, 1970- - Autor
Třetí vydání - 169 stran ; 21 cm
ISBN 978-80-204-4583-4
Dokulilová, Silvie - Překladatel
francouzské povídky • psychologické povídkyČár.kód Lokace Dislokace Info 2681385312 Výměnný fond MLK Sedlec u ČB Doba výp. 30 dní 2681385313 Výměnný fond ObK Svatý Jan Doba výp. 30 dní Prvotina známé francouzské prozaičky Anny Gavaldy, jež se mezitím vyhoupla mezi stálice literárního nebe, už byla přeložena do mnoha světových jazyků; v Mladé frontě nyní vychází ve třetím vydání. Krátké povídky napsané úsporným, přesným (a silně pařížským) jazykem s krutým humorem rozebírají mezilidské vztahy, které může definitivně zničit zdánlivě bezvýznamný detail jako zazvonění mobilního telefonu. Vztahy mezi Gavaldinými hrdiny, ať jsou to sourozenci, manželé, milenci, rodiče s dětmi či kolegové, charakterizuje přesně odpozorovaná a přiléhavě zachycená směšnost, zbabělost, záludnost a žárlivost, ale i loajalita a spojenectví. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czUnifikovaný název Je voudrais que quelqu'un m'attende quelque part. Česky. Údaje o názvu Kdyby tak na mě někdo někde čekal / Anna Gavalda ; překlad Silvie Dokulilová Osobní jméno Gavalda, Anna, 1970- (Autor) Údaje o vydání Třetí vydání Nakladatel Praha : Mladá fronta, 2018 ISBN 978-80-204-4583-4 Číslo nár. bibl. cnb003022733 Dal.odpovědnost Dokulilová, Silvie (Překladatel)
Forma, žánr francouzské povídky * psychologické povídky Konspekt 821.133.1-3 - Francouzská próza, francouzsky psaná MDT 821.133.1-32 , (0:82-321.1) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. Knihy
Počet záznamů: 1