Počet záznamů: 1
Backman, Fredrik, 1981- - Autor
První vydání - 78 stran : barevné ilustrace ; 20 cm
ISBN 978-80-7577-435-4
Matochová, Helena - Překladatel
senioři • mezigenerační vztahy
švédské novely • psychologické novelyČár.kód Lokace Dislokace Info 2681378545 Výměnný fond ObK Záboří Doba výp. 30 dní 2681378546 Výměnný fond ObK Kamenný Újezd Doba výp. 30 dní 425370020981 Region MěK Rudolfov Doba výp. 30 dní I loučení bolí méně, když na ně nejste sami. Malý Noah s dědou chodí sedávat na lavičku a povídají si. Pod lavičkou rostou hyacinty, stejné, jaké děda kdysi pěstoval pro babičku. Děda s Noahem si můžou povídat úplně o všem. O všech otázkách spojených se životem a vesmírem, závažných i nicotných. Při rozhovorech s vnukem si děda vždycky vzpomene, jak se zamiloval do babičky a jak o ni ve stáří přišel. Zatím ji pořád vidí před sebou a děsí se dne, kdy si ji už nebude moci vybavit. Cítí, že jeho svět se mění. Proto by rád zůstal s Noahem na lavičce, kde je stále ještě obklopuje pronikavá vůně hyacintů. Jenže zachytit vzpomínky je čím dál těžší a oba se musejí naučit tomu vůbec nejtěžšímu: umění se rozloučit. Fredrik Backman v této netypické novele líčí boj stárnoucího muže o zachování nejdražších vzpomínek. Činí tak něžně a empaticky, jak to dovede jen on. Fredrik Backman (nar. 1981) pochází ze Stockholmu, pravidelně píše sloupky do švédských novin a na svůj blog. Proslavil se hned prvním románem Muž jménem Ove z roku 2012 (česky Host 2014), který vyšel zároveň s knihou Co by můj syn měl vědět o světě (2012, česky Host 2017). Backmanovy knihy vycházejí ve třiačtyřiceti zemích a prodalo se jich přes sedm a půl milionu výtisků. Anglický překlad románu Muž jménem Ove se drží na předních příčkách žebříčku bestsellerů deníku The New York Times už přes rok, stejně jako německé vydání v žebříčku bestsellerů týdeníku Der Spiegel. Stejnojmenný film měl českou premiéru v listopadu 2016 a získal nominaci na Oscara v kategorii cizojazyčný film. Nakladatelství Host vydalo i Backmanovy romány Babička pozdravuje a omlouvá se (2015) a Tady byla Britt-Marie (2016). Nejnovější autorovou knihou je pokračování Medvědína, které připravujeme k českému vydání na podzim roku 2018. Zdroj anotace: Web obalkyknih.czUnifikovaný název Och varje morgon blir vägen hem längre och längre. Česky Údaje o názvu A každé ráno je cesta domů delší a delší / Fredrik Backman ; ze švédského originálu Och varje morgon blir vägen hem längre och längre ... přeložila Helena Matocha Osobní jméno Backman, Fredrik, 1981- (Autor) Údaje o vydání První vydání Nakladatel Brno : Host, 2018 ISBN 978-80-7577-435-4 Kč 229.00 Číslo nár. bibl. cnb002991396 Dal.odpovědnost Matochová, Helena (Překladatel)
Forma, žánr švédské novely * psychologické novely Konspekt 821.11 - Germánské literatury MDT 821.113.6-32 , 316.346.32-053.9 , 316.4.051.63 , (0:82-321.1) Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. Knihy
Počet záznamů: 1